You may add other relevant keywords in the advanced search. Introduction to translation studies ts lecture 1 translation theory. Browse by series the university of chicago press home. They include books about consecutive and simultaneous interpreting, translation, as well as books about language and language. French translation of lecture collins englishfrench. In the late 1970s a new academic discipline was born. Translation and society discusses why translation should be studied sociologically, reinforces the foundation of the sociologically informed translation research already in existence in the field and outlines possible new directions for the future.
The translation studies reader is the definitive reader for the study of this dynamic interdisciplinary field. Shreve lecture series in translation studies, instituted in honor of the ials founding director. Launched in 2011, the annual shreve lecture series recognizes the legacy of professor greg shreve, the founder of the institute for applied linguistics, and brings internationally renowned translation studies scholars to kent state to present cuttingedge research. Subjects of recent articles have included english translations of martial, spensers use of ovid, eighteenthcentury satire and roman dialogue, basil buntings translations, finnigans wake in italian, and the translation of haiku. Introduction to the old testament hebrew bible open.
Seventh annual shreve lecture institute for applied. Auc is the regions premier englishlanguage university an essential contributor to the social, political and cultural life of the arab world. The translation studies reader the translation studies reader is the definitive reader for the study of this dynamic interdisciplinary field. Some examples from borges, calvino and scliar 2005 part 2.
Jakobson, roman 19592004 on linguistic aspects of translation, in lawrence. Translation theory reading list score a book s total score is based on multiple factors, including the number of people who have voted for it and how highly those voters ranked the book. Because the research being undertaken in this field is now so extensive, the material selected is necessarily representative and illustrative of the major trends. Issues in translation torrey honors institute lecture duration. The case study research method in translation studies. A coursebook on translation by mona baker, translation studies by susan bassnett, the translation s. My name is korbin felder, i am a junior majoring in history and afroamericanafrican studies, and i am with the student organization hip hop congress.
Over 100,000 english translations of french words and phrases. Jeremy munday, an introduction to translation studies. Gracie peng, an insiders view to interpreting gracie is lecturer in interpreting and translation, as well as director for international recruitment. This book offers a new approach to translation, grounded in stylistics, and it will be an invaluable resource for undergraduates. If you are planning to purchase books, remember that courses with too few students enrolled will be cancelled. Michael carl literal translation, default translation and the similarity of language systems the ial is pleased to present the seventh lecture in the annual gregory m. As an interdiscipline, translation studies borrows much from the various fields of study that support translation. Throughout, it is conscious of the relationship between theory and practice in translation. Translation studies has emerged as a thriving interdisciplinary and international area of scholarship. For example, dogs is the plural of dog and as such it is formed by a regular process, and if we only know the meaning of dog we also know the.
Providing an introduction to translation studies, this book places a wide range of readings within their social, thematic, and historical contexts. Between the babylonian and palestinian talmuds, recipient of the 1997 salo baron prize for a first book in jewish thought and literature, and intermarriage and conversion. A specialist in talmudicmidrashic studies, hayes offers courses on the literature and history of the biblical and talmudic periods. Throughout the book there are many examples and case studies and each chapter includes thought. Its interesting what you said earlier about how the original always has more value than the translation, because garcia marquez himself said that he preferred rabassas english version to his own original.
To find books about translating particular languages, search for the subject x language translating, e. The translation studies reader edition 3 by lawrence. Mona baker interview in other words a coursebook on translation. We also thank the university of hawaii community for coming to listen and participate. Lecturerobert alter, the challenge of translating the. With introductory essays prefacing each section, the book places a wide range of seminal and innovative readings within their thematic, cultural and historical contexts. English translation of lecture the official collins frenchenglish dictionary online. Incorrect book the list contains an incorrect book please specify the title of the book. Cetra lectures centre for translation studies ku leuven. A critical introduction to translation studies bloomsbury. These include comparative literature, computer science, history, linguistics, philology, philosophy. The translation studies reader provides a definitive survey of the most important and influential developments in translation theory and research, with an emphasis on twentiethcentury developments.
We would like to thank all of our guest speakers from near and far for sharing their insights and expertise. Oxford handbook of translation studies oxford handbooks. To find books on translation studies, search the library catalog for translating and interpreting as a subject. Jeremy is a professor of translation studies and the author of introducing translation studies. Video lectures on translation and intercultural studies angelelli, claudia, revisiting interdisciplinarity in interpreting studies 2008 arrojo, rosemary, discussing translation theory through fiction. Edited version of lecture at the university of vienna, march 9, 2015.
As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the new handbook of translation studies is most welcome. Yellow brick cinema relaxing music recommended for you. Scifi bridging the gaps renowned science fiction author and translator ken liu is coming to campus as a part of the cornell contemporary china initiative ccci lecture series. The second book youve chosen is gregory rabassas translation of one hundred years of solitude. Suggested reading list 2015 centre for translation studies. A preliminary translation studies in germanjewish cultural history and literature, franz rosenzweig minerva research center, hebrew university of jerusalem. He has authored, edited or coedited some 25 books in the general area of translation and intercultural studies. A guide to the styles recommended by monash schools and departments for students and researchers. In a lecture the following day, january 30, alter discusses how he came to write the art of biblical narrativea book that inspired scholars to appreciate the craft and composition of one of the worlds most widelyread texts. Providing an introduction to translation studies, this book places a wide range of readings within their thematic, cultural and historical contexts. The relevance of translation studies the relevance of translation studies. Shreve lecture institute for applied linguistics kent.
Egyptian expedition publications of the metropolitan museum of art. Descriptive translation studies an overview of descriptive translation studies, and a consideration of its importance in the translation studies field today. Lawrence venutis the translation studies reader and the translators in. Relaxing music, sleeping music, deep sleep music, sleep meditation, sleep music, study music. She translates from several languages and lectures on aspects of translation all over the world. Lecture series center for interpretation and translation. In the book, munday has done a superb job in presenting the myriad of uptodate translation theories in a. Inappropriate the list including its title or description facilitates illegal activity, or contains hate speech or ad hominem attacks on a fellow goodreads member or author. Three recorded lectures by jemina napier, chair professor of the 2019 cetra research summer school in translation studies, with subtitles.
Join liu on march 18 in klarman hall room kg70 from 4. Video lectures on translation studies intercultural. Lecture meaning in the cambridge english dictionary. When susan bassnetts translation studies appeared in the new accents series, it quickly became the essential. Pdf the relevance of translation studies the relevance. Holmes presented his seminal lecture the name and nature of translation studies see venuti 2004, drawing a map for the then new discipline of translation. Over 100,000 french translations of english words and phrases. In this special guest lecture, alter discusses the challenges of translating scripture today. The department accepts no responsibility for books bought in anticipation of a course. Essays marked with a received a distinction choose an original text and its translation. It also serves as a crossroads for the worlds cultures. The cits lecture series began in 2014 with experts speaking on diverse topics in translation and interpretation.
Introduction to translation studies essays university. Translation studies is an academic interdiscipline dealing with the systematic study of the theory, description and application of translation, interpreting, and localization. Click below to see a selection of author interviews and lectures. French translation of lecture the official collins englishfrench dictionary online. To find books about translations of works of specific authors, use a boolean search.
Next to the book edition in printed and electronic, pdf, format, hts is also available as an online resource, connected with the translation studies bibliography. We could not read literature in translation, it was argued, without asking ourselves if linguistic and cultural phenomena really were translatable and exploring in some depth the concept of equivalence. Its rapid growth has been accompanied by diverse forms of translation research and commentary, most falling within, or crossing, traditional academic disciplines such as linguistics, literary criticism, philosophy, anthropology, and, more recently, cultural studies. The efforts of translating th e bible from its original languages into o ver 2,000 others have spanned more th an.
Translation studies 1st edition mona baker routledge. He has authored, coauthored or edited 28 books and some 200 articles in the general field of translation and intercultural communication. Works about translation translation studies research. He was president of the european society for translation studies from 2010 to 2016.
What are the most necessary books in translation studies. An introduction to epistemological and methodological issues in. A great many books on translation have appeared steadily throughout the past two decades, new journals of translation studies have been. Translation studies as an academic discipline is being accepted world wide. It joins the other signs of maturation such as summer schools, the development of academic curricula, historical surveys, journals, book series, textbooks, terminologies, bibliographies and encyclopedias. Translation studies is now understood to refer to the academic discipline concerned with the study of translation at large, including literary and. Translation and literature is an interdisciplinary scholarly journal focusing on english literature in its foreign relations.
Main issues of translation studies key texts holmes, james s. Spam or selfpromotional the list is spam or selfpromotional. Translation for lecture in the free frenchenglish dictionary and many other english translations. English translation of lecture collins frenchenglish. Evidence of the interest in translation is everywhere. The two opening parts of the book consider the history of translation theory and. Pdf jeremy munday, introducing translation studies. Chicago studies in the history of judaism the talmud of the land of israel. Geraldine brodie is a lecturer in translation studies and theatre translation at.
753 1638 1525 620 612 661 1115 831 1113 93 1319 662 835 1471 832 770 1231 262 1438 696 1605 1379 970 1006 331 257 157 61 664 1286 1145 239 609 1171 566 706 228 1097 88