Video lectures on translation and intercultural studies angelelli, claudia, revisiting interdisciplinarity in interpreting studies 2008 arrojo, rosemary, discussing translation theory through fiction. In the book, munday has done a superb job in presenting the myriad of uptodate translation theories in a. Shreve lecture institute for applied linguistics kent. She translates from several languages and lectures on aspects of translation all over the world. The second book youve chosen is gregory rabassas translation of one hundred years of solitude. We also thank the university of hawaii community for coming to listen and participate. My name is korbin felder, i am a junior majoring in history and afroamericanafrican studies, and i am with the student organization hip hop congress. A great many books on translation have appeared steadily throughout the past two decades, new journals of translation studies have been. Egyptian expedition publications of the metropolitan museum of art. Over 100,000 english translations of french words and phrases. Providing an introduction to translation studies, this book places a wide range of readings within their thematic, cultural and historical contexts. Jeremy is a professor of translation studies and the author of introducing translation studies.
French translation of lecture collins englishfrench. Translation studies is an academic interdiscipline dealing with the systematic study of the theory, description and application of translation, interpreting, and localization. Seventh annual shreve lecture institute for applied. If you are planning to purchase books, remember that courses with too few students enrolled will be cancelled. A critical introduction to translation studies bloomsbury. When susan bassnetts translation studies appeared in the new accents series, it quickly became the essential. Yellow brick cinema relaxing music recommended for you.
The case study research method in translation studies. He has authored, edited or coedited some 25 books in the general area of translation and intercultural studies. You may add other relevant keywords in the advanced search. Introduction to the old testament hebrew bible open. Relaxing music, sleeping music, deep sleep music, sleep meditation, sleep music, study music.
Lecturerobert alter, the challenge of translating the. Video lectures on translation studies intercultural. In a lecture the following day, january 30, alter discusses how he came to write the art of biblical narrativea book that inspired scholars to appreciate the craft and composition of one of the worlds most widelyread texts. Its interesting what you said earlier about how the original always has more value than the translation, because garcia marquez himself said that he preferred rabassas english version to his own original. For example, dogs is the plural of dog and as such it is formed by a regular process, and if we only know the meaning of dog we also know the. French translation of lecture the official collins englishfrench dictionary online. Click below to see a selection of author interviews and lectures.
Pdf the relevance of translation studies the relevance. As an interdiscipline, translation studies borrows much from the various fields of study that support translation. The translation studies reader is the definitive reader for the study of this dynamic interdisciplinary field. Suggested reading list 2015 centre for translation studies. Issues in translation torrey honors institute lecture duration. He was president of the european society for translation studies from 2010 to 2016. Between the babylonian and palestinian talmuds, recipient of the 1997 salo baron prize for a first book in jewish thought and literature, and intermarriage and conversion.
To find books about translations of works of specific authors, use a boolean search. Descriptive translation studies an overview of descriptive translation studies, and a consideration of its importance in the translation studies field today. Jakobson, roman 19592004 on linguistic aspects of translation, in lawrence. Evidence of the interest in translation is everywhere. They include books about consecutive and simultaneous interpreting, translation, as well as books about language and language. Geraldine brodie is a lecturer in translation studies and theatre translation at. Translation theory reading list score a book s total score is based on multiple factors, including the number of people who have voted for it and how highly those voters ranked the book. Its rapid growth has been accompanied by diverse forms of translation research and commentary, most falling within, or crossing, traditional academic disciplines such as linguistics, literary criticism, philosophy, anthropology, and, more recently, cultural studies. What are the most necessary books in translation studies. We would like to thank all of our guest speakers from near and far for sharing their insights and expertise. The two opening parts of the book consider the history of translation theory and. Translation studies is now understood to refer to the academic discipline concerned with the study of translation at large, including literary and.
The series is made possible through the generosity of alumni. Translation and society discusses why translation should be studied sociologically, reinforces the foundation of the sociologically informed translation research already in existence in the field and outlines possible new directions for the future. To find books about translating particular languages, search for the subject x language translating, e. It joins the other signs of maturation such as summer schools, the development of academic curricula, historical surveys, journals, book series, textbooks, terminologies, bibliographies and encyclopedias. Essays marked with a received a distinction choose an original text and its translation. Translation studies as an academic discipline is being accepted world wide. Auc is the regions premier englishlanguage university an essential contributor to the social, political and cultural life of the arab world. Oxford handbook of translation studies oxford handbooks. Translation studies 1st edition mona baker routledge. The cits lecture series began in 2014 with experts speaking on diverse topics in translation and interpretation. The department accepts no responsibility for books bought in anticipation of a course. Holmes presented his seminal lecture the name and nature of translation studies see venuti 2004, drawing a map for the then new discipline of translation.
Translation and literature is an interdisciplinary scholarly journal focusing on english literature in its foreign relations. Works about translation translation studies research. Three recorded lectures by jemina napier, chair professor of the 2019 cetra research summer school in translation studies, with subtitles. Pdf jeremy munday, introducing translation studies. Subjects of recent articles have included english translations of martial, spensers use of ovid, eighteenthcentury satire and roman dialogue, basil buntings translations, finnigans wake in italian, and the translation of haiku. Lecture series center for interpretation and translation. Shreve lecture series in translation studies, instituted in honor of the ials founding director. Jeremy munday, an introduction to translation studies. Incorrect book the list contains an incorrect book please specify the title of the book. Next to the book edition in printed and electronic, pdf, format, hts is also available as an online resource, connected with the translation studies bibliography.
It also serves as a crossroads for the worlds cultures. The translation studies reader edition 3 by lawrence. Providing an introduction to translation studies, this book places a wide range of readings within their social, thematic, and historical contexts. Spam or selfpromotional the list is spam or selfpromotional. The efforts of translating th e bible from its original languages into o ver 2,000 others have spanned more th an. Edited version of lecture at the university of vienna, march 9, 2015. Lawrence venutis the translation studies reader and the translators in. Introduction to translation studies ts lecture 1 translation theory. Main issues of translation studies key texts holmes, james s. Join liu on march 18 in klarman hall room kg70 from 4. A preliminary translation studies in germanjewish cultural history and literature, franz rosenzweig minerva research center, hebrew university of jerusalem. With introductory essays prefacing each section, the book places a wide range of seminal and innovative readings within their thematic, cultural and historical contexts. This book offers a new approach to translation, grounded in stylistics, and it will be an invaluable resource for undergraduates.
An introduction to epistemological and methodological issues in. Translation for lecture in the free frenchenglish dictionary and many other english translations. Introduction to translation studies essays university. Introducing translation studies introducing translation studies is among the few very best textbooks on translation studies that brings together translation theory and practice.
The relevance of translation studies the relevance of translation studies. Chicago studies in the history of judaism the talmud of the land of israel. The translation studies reader provides a definitive survey of the most important and influential developments in translation theory and research, with an emphasis on twentiethcentury developments. He has authored, coauthored or edited 28 books and some 200 articles in the general field of translation and intercultural communication. Some examples from borges, calvino and scliar 2005 part 2. A coursebook on translation by mona baker, translation studies by susan bassnett, the translation s. To find books on translation studies, search the library catalog for translating and interpreting as a subject.
These include comparative literature, computer science, history, linguistics, philology, philosophy. Scifi bridging the gaps renowned science fiction author and translator ken liu is coming to campus as a part of the cornell contemporary china initiative ccci lecture series. As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the new handbook of translation studies is most welcome. Over 100,000 french translations of english words and phrases. English translation of lecture collins frenchenglish. In the late 1970s a new academic discipline was born. Mona baker interview in other words a coursebook on translation. In this special guest lecture, alter discusses the challenges of translating scripture today. Inappropriate the list including its title or description facilitates illegal activity, or contains hate speech or ad hominem attacks on a fellow goodreads member or author. A guide to the styles recommended by monash schools and departments for students and researchers. Michael carl literal translation, default translation and the similarity of language systems the ial is pleased to present the seventh lecture in the annual gregory m. Translation studies has emerged as a thriving interdisciplinary and international area of scholarship.
We could not read literature in translation, it was argued, without asking ourselves if linguistic and cultural phenomena really were translatable and exploring in some depth the concept of equivalence. A specialist in talmudicmidrashic studies, hayes offers courses on the literature and history of the biblical and talmudic periods. The translation studies reader the translation studies reader is the definitive reader for the study of this dynamic interdisciplinary field. English translation of lecture the official collins frenchenglish dictionary online. Throughout the book there are many examples and case studies and each chapter includes thought. Cetra lectures centre for translation studies ku leuven.
604 1466 1521 319 864 1186 1681 169 287 100 592 1410 1605 523 925 451 874 368 1323 245 1509 526 849 1135 1320 357 183 1437 1029 762 595 1363 402 12 6 1053 382